Свидетельство о расторжении брака на немецком языке образец

Содержание

Образцы перевода паспорта, свидетельств, справок и других документов на английский

Свидетельство о расторжении брака на немецком языке образец

2021-06-28 05:50:39

Здесь мы приведем шаблоны переводов российских документов на английский язык: договоров, резюме, свидетельств, справок, паспорта. Примеры переводов приводятся для ориентира.

Ниже приведены примеры шаблонов переведенных российских документов на английский язык: договоров, резюме, свидетельств, справок, паспорта. Обращаем ваше внимание, что примеры переводов приводятся для ориентира.

Образец перевода паспорта на английский

Пример перевода страницы основного разворота российского паспорта на английский язык.  

Здесь вы можете скачать образец перевода паспорта на английский язык. Однако обращаем ваше внимание, что этот документ исключительно в качестве примера. Его можно использовать только для ориентира. Лучше уточнить корректность образца в инстанции, куда готовите пакет документов. 

Скачать образец перевода паспорта на английский

Образец перевода свидетельства о рождении на английский

Ниже вы можете скачать образец перевода свидетельства о рождении на английский язык. Однако обращаем ваше внимание, что этот документ исключительно в качестве примера. Его можно использовать только для ориентира. Лучше уточнить корректность образца в инстанции, куда готовите пакет документов. 

Образец перевода свидетельства о браке на английский

Ниже вы можете скачать образец перевода свидетельства о заключении брака на английский язык. Представлено 2 примера: нового и старого образца. Однако обращаем ваше внимание, что этот документ исключительно в качестве примера. Его можно использовать только для ориентира. Лучше уточнить корректность образца в инстанции, куда готовите пакет документов. 

Скачать образец перевода свидетельства о браке нового образца на английский

Образец перевода свидетельства о разводе на английский

Ниже вы можете скачать образец перевода на английский язык свидетельства о расторжении брака. 

Скачать образец перевода свидетельства о разводе на английский

Образец перевода свидетельства о смерти на английский

Ниже вы можете скачать образец перевода свидетельства о смерти на английский язык. Однако обращаем ваше внимание, что этот документ исключительно в качестве примера. Его можно использовать только для ориентира. Лучше уточнить корректность образца в инстанции, куда готовите пакет документов.

Скачать перевода свидетельства о смерти на английский

Образец перевода справки о несудимости на английский

Ниже вы можете скачать образец перевода об отсутствии / наличии судимости на английский язык. Однако обращаем ваше внимание, что этот документ исключительно в качестве примера. Его можно использовать только для ориентира. Лучше уточнить корректность образца в инстанции, куда готовите пакет документов.

Скачать образец перевода справки о несудимости на английский

Образец перевода справки 2-НДФЛ на английский

Здесь мы привели пример перевода на английский язык справки о доходах физических лиц.  

Ниже вы можете скачать образец перевода справки 2-НДФЛ на английский язык. Однако обращаем ваше внимание, что этот документ исключительно в качестве примера. Его можно использовать только для ориентира. Лучше уточнить корректность образца в инстанции, куда готовите пакет документов.

Скачать образец перевода справки 2-НДФЛ на английский

Недостатки использования шаблонов

  1. Транслитерация имен и названий. Шаблоны содержат только основные положения, а имена, названия городов, улиц и учреждений и т.д. придется переводить самостоятельно. Здесь есть свои нюансы: какие-то из слов переводятся, а какие-то транслитерируются. В транслитерации существуют свои стандарты.

    Разбираться в этом самостоятельно сложнее и дольше, чем обратиться к переводчику. У профессиональных переводчиков уже есть опыт в переводе документов.

  2. Трудности с заверением. Если перевод нужно заверить, то для этого он должен быть выполнен профессиональным переводчиком — человеком, имеющим диплом переводчика.

    Без предъявления нотариусу такого диплома заверить перевод не удастся. Тем более что даже у переводчиков бывают сложности с заверением своих переводов у нотариуса. В бюро переводов заверяют переводы только своих переводчиков. Поэтому если нужен перевод, проще сразу идти в бюро.

  3. Если это перевод договора или резюме, все равно понадобятся какие-то знания английского или помощь переводчика — сложно найти готовый шаблон, на 100% описывающий нужные вам условия договора или вашу рабочую историю.

Если нужно гарантированно высокое качество перевода документа, если не хочется прилагать собственные усилия и тем более если цена ошибки слишком высока, обратитесь к профессионалам. Бюро «Прима Виста» больше 16 лет переводит личные документы, документы юридических лиц и любую другую документацию на английский и многие другие языки. 

Источник: https://www.primavista.ru/rus/articles/obrazcy-perevodov-dokumentov-na-anglijskij-yazyk

Как выглядит свидетельство о расторжении брака: образец

Свидетельство о расторжении брака на немецком языке образец

Если вы решили расторгнуть брак, то вам необходимо подать заявление в суд или в ЗАГС. После рассмотрения заявки, вам назначают дату развода. Завершением такой нелегкой процедуры будет выдача свидетельства о разводе. Оно является прямым подтверждением, что вы не состоите в браке.

Порядок бракоразводного процесса регламентирует Семейный Кодекс. Если вы в скором времени разведетесь или просто не хотите стать жертвой обмана при разделе имущества, то должны знать для каких целей может использоваться свидетельство о расторжении брака и как выглядит подлинный документ.

Что за документ и когда выдается

Свидетельство о браке – это документ, который имеет законную силу и является подтверждением прекращения супружеских отношений, а также отменой имущественных семейных обязательств перед вторым супругом. Он выдается только органами ЗАГСа.

Факт получения свидетельства говорит об окончании бракоразводного процесса.

Документ представляет собой бланк на гербовой бумаге формата А4 с государственными водяными знаками, четкой структурой, необходимой информацией, а также наличием  печати и подписи начальника исполнительного ЗАГСа.

Свидетельство можно получить по месту регистрации или адресу проживания.

Если развод можно провести через ЗАГС, тогда документ выдается после 30 дней со дня обращения и регистрации развода в Книге актов ЗАГСа, а если развод проходил через судебные органы, то на основе решения суда, которое уже вступило в действие, вы можете получить документ сразу при обращении.

То есть, по сути, свидетельство о разводе – это документальное подтверждение расторжения супружеских отношений. Если суд или ЗАГС вас развел, а вы не получили свидетельство, то это всего лишь формальность. Тем более закон никак не обязывает участника развода получать свидетельство, подтверждающее факт развода. Вы это делаете исходя из личных интересов.

Более подробно с процедурой получения свидетельства о разводе можно ознакомиться в Приказе Министерства Юстиции № 412 от 29.11.2011 года.

документа

Любой документ содержит соответствующую информацию, на основе которой он может регулировать разного рода отношения, а также доказывать свои права. Свидетельство о разводе должно содержать следующие сведения:

  • дату и номер записи, когда состоялся развод и занесен в Книгу реестра актов гражданского состояния;
  • название регистрационного органа, что выдает свидетельство;
  • полное ФИО супругов, которые подали заявление на развод;
  • национальность, гражданство, место рождения супругов;
  • сведения, что стали причиной получения свидетельства (решение суда);
  • паспортные данные получателя документа;
  • фамилии, при которых остаются супруги после развода;
  • информация, кому выдается свидетельство;
  • дату выдачи документа на руки.

Необходимо отметить, что свидетельство заполняется согласно жестким требованиям Законодательства (Федеральный закон 143, статья 38).

Для придания ему законного действия он оформляется на государственном бланке с мокрой печатью и подписью начальника ЗАГСа.

На основании перечисленных данных вы можете зарегистрировать новые брачные отношения, произвести раздел имущества, оформить материальную помощь, получить паспорт (при смене фамилии) и прочее.

Поэтому лучше не затягивать момент получения свидетельства и иметь его при себе.

Образец бланка на получение свидетельства о разводе

Заявление на развод имеет несколько бланков для осуществления процедуры расторжения брака. Если вы приняли решение развестись, то ознакомьтесь с видами бланков, которые вам придется заполнить.

Бланк и образец формы 8

Заявление по форме № 8 подается в районный ЗАГС в присутствии обоих супругов и при их обоюдном желании развестись. Также супружеская пара не должна иметь несовершеннолетних детей, иначе заявление нужно будет автоматически подавать в суд.

Скачать образец заявления на развод — форма 8
Скачать бланк заявления на развод — форма 8

Бланк и образец формы 9

Бланк по форме № 9 заполняется в ЗАГСе при обращении только одного супруга, в одностороннем порядке. Согласие второго супруга здесь не учитывается при соблюдении следующих условий: он признан недееспособным, считается пропавшим без вести, заключенный, сроком боле 3-х лет.

Но вы должны понимать здесь одних слов или предположений будет недостаточно. Указав в пункте 7 причину развода, вы должны понимать, что при одностороннем разводе от вас потребуют подтверждение указанной информации.

Поэтому вы должны предоставить справку из полиции при неизвестном местонахождении супруга, справку из больницы при его недееспособности или приговор суда, если он заключен под стражу.

Скачать образец заявления на развод — форма 9
Скачать бланк заявления на развод — форма 9

Бланк и образец формы 10

Бланк по форме 10 заполняется, если вопрос решается через суд и на основе заседаний принимается заключение развести супругов.

Это происходит, когда один из супругов против развода, у пары есть несовершеннолетние дети либо необходимо произвести раздел имущества. Иск может подавать один из супругов.

После того как они на руки получат выписку из суда о расторжении брака, они направляются в ЗАГС совместно или по отдельности и заполняют бланк № 10, чтобы получить на руки свидетельство о разводе.

Скачать образец заявления на развод — форма 10
Скачать бланк заявления на развод — форма 10В нижней части каждого из перечисленных бланков обязательно укажите, с какой фамилией хотите остаться после развода.

Отличие поддельного документа от оригинала

Федеральный закон №143 статья 38 – документ должен быть заполнен согласно установленным нормам, в противном случае он считается недействительным и не имеет никакой законной силы. Итак, ознакомьтесь с правилами оформления бланка свидетельства о разводе:

  • Шрифт. Весь текст свидетельства набирается на компьютере шрифтом «Times New Roman» курсивом «Жирный». Информация об исполнительном органе, фамилия руководителя печатаются 10-м размером. Национальность, гражданство, дата рождения, – 11-м размером этого же шрифта. Фамилия, имя, отчество супругов – 12-м шрифтом, жирный курсив.
  • Заполнение от руки. Если документ заполняется вручную, тогда название ЗАГСа проставляется наборным или заказным штампом, с четким оттиском букв.
  • Дата в юридических документах всегда ставится цифрами, а потом расшифровывается полностью словами.
  • Национальность и гражданство заполняются в именительном падеже.
  • С какой буквы начинается строка. Если это не имя собственное, название города или аббревиатура, то графы заполняются с маленькой буквы.
  • Любого рода исправления, зачеркивания, использование корректирующих средств строго запрещены.
  • Печать ставится в конце бланка вместе с подписью начальника ЗАГСа. Печать должна быть четкой, читабельной, она может немного закрывать должность подписанта, но ни в коем случае не его подпись.

Структура свидетельства о расторжении брака также имеет свои нюансы, которые придают документу законности. Внимательно проверьте наличие следующих элементов:

  • серия и номер документа;
  • название документа;
  • изображение герба России;
  • название органа, который выдает документ;
  • подпись, печать.

Благодаря вышеприведенной информации вы сможете отличить подлинный документ, подтверждающий развод, от подделки.

Данный вопрос очень актуален, так как последнее время встречается все больше обманных операций, связанных с незаконными документами.

Поэтому, если вы сомневаетесь в подлинности свидетельства о расторжении брака, лучше всего запросить справку в ЗАГСе о факте ее регистрации и выдаче.

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5a6e161bc89010c5137c3008/5a74b8bc830905d9939e6c69

Регистрация брака с гражданином Германии

Свидетельство о расторжении брака на немецком языке образец

Тема поиска счастья за границей будет актуальной всегда. Количество русских барышень, желающих заключить брак с немцем и уехать жить в Германию — одно из наиболее экономически стабильных европейских государств, даже сегодня не становится меньше.

Карта Германии

Общая информация

Брак с гражданином Германии имеет немалое количество плюсов. Главным плюсом является получение немецкого гражданства.

Создать семью с немцем мечтает каждая девушка, желающая иметь заботливого и работящего супруга. Подавляющее большинство немцев относится к семье с большой ответственностью. Многие немцы желают жениться именно на русских женщинах. По мнению немцев, россиянки удивительно женственны и хозяйственны, в то время как немки почти поголовно эмансипированы.

Согласно закону о браке, мужчина и женщина, желающие создать семью, должны соответствовать определённым критериям. В первую очередь, заключение брака возможно только по взаимному согласию. Ещё одним важнейшим условием является достижение мужчиной и женщиной брачного возраста.

Заключение брака невозможно, если:

  1. Мужчина или женщина уже состоит в зарегистрированных отношениях.
  2. Лица, желающие вступить в брачный союз, являются близкими родственниками.
  3. Лица, желающие вступить в брачный союз, являются усыновителем и усыновленным.
  4. Одно из лиц, желающих вступить в брачный союз, находится на учёте в психиатрическом диспансере.

Первый комплект справок

Для заключения брачного союза женщина должна приехать к своему избраннику в Германию по визе невесты. Если россиянка, мечтающая о заключении брака с подданным немецкого государства, приедет в Германию по трудовой или туристической визе, это будет воспринято властями страны как нарушение иммиграционного законодательства.

Для заключения брака на территории немецкого государства необходимо собрать 3 пакета актуальных справок. Первый пакет собирает немецкий жених. Эти документы нужны ему для оформления официального приглашения. Второй комплект собирает женщина для получения визы невесты.

Третий комплект необходим для оформления брачных отношений в немецком уполномоченном органе.

Второй комплект справок

Сделать регистрацию брака реальностью достаточно сложно, но возможно. В первую очередь женщине, собирающейся создать семью с германским подданным, нужно знать, какие документы нужны ей для оформления визы невесты.

Во второй комплект входят следующие документы:

  • оригинал и высококачественная ксерокопия приглашения от германского подданного;
  • загранпаспорт;
  • три формуляра заявления-анкеты (выдаётся в немецком ВЦ и заполняется строго на государственном языке страны въезда);
  • три высококачественных паспортных фотоснимка для каждого формуляра;
  • две высококачественные ксерокопии 1-й странички загранпаспорта;
  • оригинал + две высококачественные ксерокопии апостилированного свидетельства о рождении;
  • справка из уполномоченного органа, подтверждающая, что заявитель не находится в брачных отношениях;
  • свидетельство о расторжении брака;
  • гражданский паспорт (в этом документе должен находиться штамп о регистрации по месту проживания);
  • две высококачественные ксерокопии загранпаспорта будущего немецкого мужа (его можно заменить внутригосударственным паспортом);
  • документ о регистрации по месту проживания в Германии;
  • справку о материальном благополучии будущего мужа;
  • справку, свидетельствующую о том, что жилище, зарегистрированное на территории немецкого государства, соответствует всем необходимым критериям;
  • свидетельство того, что заявление на вступление в брачный союз было подано в немецкий ЗАГС (оригинал + две ксерокопии);
  • большой конверт с обратным адресом;
  • свидетельство об оплате визового сбора.

Если вместе с женщиной в Германию едет её ребёнок от первого брака, то к пакету собранных справок необходимо приложить его свидетельство о рождении. Также нужно приложить разрешение второго родителя на вывоз несовершеннолетнего лица за границу. Если второй родитель был лишён родительских прав, необходимо приложить соответствующую справку.

Третий комплект справок

Для заключения брака на территории немецкого государства также нужно собрать полный комплект документов.

В первую очередь, приглашающая сторона должна обратиться к сотрудникам уполномоченного органа по месту проживания и добиться выдачи на руки информационного листка.

В этом листке чётко обозначено, какие документы нужно собрать для оформления брачных отношений. При этом учитываются возрастные особенности и семейное положение обоих членов пары.

Получив информационный листок, жених обязуется оформить разрешение на пребывание в немецком государстве своей будущей жены.

Приблизительный перечень документов включает в себя:

  • гражданский паспорт;
  • приглашение от подданного немецкого государства;
  • свидетельство о рождении;
  • справку из уполномоченного органа, свидетельствующую о том, что невеста немецкого подданного не находится в брачных отношениях (при необходимости предоставляется свидетельство о расторжении брака);
  • справку о том, что невесте немецкого подданного разрешено находиться на территории немецкого государства.

Особенности оформления брачного союза в РФ

Сегодня зарегистрировать брачные отношения с немцем можно и на территории российского государства. Для оформления брачного союза нужно пригласить иностранного гражданина в РФ. До отъезда мужчина должен озаботиться получением справки из родного ЗАГСа. В ней должно говориться о том, что немецкому подданному разрешается вступить в другой союз.

Документ, подтверждающий готовность немца вступить в брак

Получить «разрешительную» справку мужчина может на основе следующих документов, собранных русской невестой:

  • ксерокопия гражданского паспорта;
  • свидетельство о рождении;
  • судебное решение о расторжении предыдущего брака.

Документы и процедура подачи заявления

Все предоставляемые справки необходимо легализовать и перевести на государственный язык страны въезда.

Процесс легализации справок под руководством посла немецкого государства предполагает предоставление специфического свидетельства.

В этом свидетельстве должно быть чётко обозначено, что легализуемые справки понадобятся будущим супругам на территории немецкого государства. Это свидетельство оформляется и выдаётся сотрудниками немецкого ЗАГСа.

По приезду будущего супруга необходимо посетить консульский отдел немецкого Посольства.

Там будущие супруги подают следующие документы:

  1. Гражданский паспорт невесты.
  2. Загранпаспорт будущей жены.
  3. Свидетельство о том, что брачный союз возможен.

После этого сотрудники консульского отдела немецкого посольства выдают будущим супругам консульскую справку. Эта справка составляется по-русски, скрепляется со свидетельством из немецкого ЗАГСа и подписывается уполномоченным сотрудником.

Что делать после бракосочетания

После церемонии бракосочетания новоиспеченные супруги обязуются подать полученное свидетельство на легализацию. Также необходимо сделать официальный перевод актуального документа на государственный язык страны въезда. Это необходимо для того, чтобы супруга немецкого подданного могла подать комплект справок на получение визового документа.

Легализация свидетельства о браке

Комплект справок для визы включает в себя:

  1. Приглашение от немецкого супруга.
  2. Загранпаспорт.
  3. Три бланка заявления (заполняется на немецком языке).
  4. Три фотоснимка для анкеты.
  5. Апостилированное и переведённое на государственный язык страны въезда свидетельство о рождении.
  6. Общегражданский паспорт.
  7. Свидетельство о регистрации на территории немецкого государства.
  8. Апостилированное и переведённое на язык страны въезда свидетельство о заключении брачного союза.
  9. Конверт с обратным адресом.
  10. Свидетельство об оплате визового сбора.

Спустя несколько лет совместного проживания иностранная супруга немецкого подданного имеет право подать комплект справок на приобретение гражданства.

Заключение брачного союза в датском государстве

Зарегистрировать брачный союз с немецким подданным можно и на территории датского государства. Это актуально тогда, когда сроки по оформлению всех необходимых для бракосочетания справок слишком затягиваются.

Заключение брачного союза на территории датского государства — отличная альтернатива заключению брачного союза в Германии или в России.

Этот вариант нельзя назвать простым, но зато он дает возможность супруге немецкого гражданина легально находиться вместе с мужем.

На подготовку и предоставление всех актуальных справок для оформления брачных отношений уходит не более пяти суток. Процедура оформления брака очень проста. Сначала невеста немецкого подданного приезжает к нему как турист. После этого будущие супруги прибывают в Данию и там оформляют свои отношения. Для оформления брачных отношений будущие супруги обязуются представить такие справки, как:

  • свидетельство о рождении мужчины;
  • свидетельство о рождении женщины;
  • справку из адресного стола;
  • свидетельство о расторжении предыдущего брака.

Если на руках у будущих супругов нет свидетельства о рождении, то этот документ можно заменить загранпаспортом. Также разрешается предоставить гражданский паспорт.

Каждая из справок должна быть нотариально заверена и переведена на государственный язык Дании.

Также разрешён перевод документов на английский или немецкий язык.

После подачи всех документов будущим супругам нужно дождаться ответа. Он поступит только тогда, когда все предоставленные справки пройдут проверку. В случае положительного ответа будущие супруги могут свободно зарегистрировать брачные отношения. Стоимость процедуры — 500 крон.

Когда приходится развестись

Нередко даже заключенный по взаимной любви брак заканчивается разводом. Расторжение заключенного брачного союза, согласно существующему законодательству, регулируется седьмым разделом гражданского уложения.

Важно понимать, что расторжение брачного союза на территории немецкого государства совершается только в суде. Интересы каждого из супругов отстаивает адвокат. Если адвоката нет, то никаких заявлений ни та, ни другая сторона делать не может.

Развод не омрачается никакими сложностями в том случае, если у обоих супругов не имеется материальных претензий друг к другу. Если таковые претензии имеются, супруги должны обратиться за помощью к адвокату. Заявление о расторжении брака подаётся в суд первой инстанции.

Длительность процесса расторжения брачного союза зависит от нескольких причин. К основным причинам следует отнести:

  • невозможность дальнейшего нахождения в брачном союзе (серьёзным основанием выступает доказательство насилия в семье);
  • обоюдное желание расстаться (расторжение брака осуществляется после того, как оба супруга 12 месяцев проживут раздельно);
  • желание расстаться, высказываемое только одной стороной (расторжение союза возможно после 36 месяцев проживания отдельно).

Важно учитывать, что процесс расторжения брака на территории Германии — достаточно утомительная и дорогостоящая процедура. Цена официального расставания зависит от того, какое состояние нажили супруги за время совместного проживания.

Немецкое законодательство допускает урегулирование взаимоотношений между бывшими супругами. Эта процедура также имеет свои особенности. Особый интерес представляет собой процедура урегулирования взаимоотношений, если у бывших супругов есть дети, не достигшие восемнадцатилетнего возраста.

Согласно существующему законодательству, немецкие матери и отцы имеют равные права. По этой причине то, с кем останется жить несовершеннолетнее лицо, решается в судебном порядке. Основой для вынесения решения является заключение комиссии. Заключение выносится после проведения расследования.

Главным критерием при этом выступает не только желание ребёнка, но и воспитательные перспективы.

Огромное значение имеет материальное положение отца и матери.

Нередко к расследованию привлекаются специалисты из школы или детского садика ребёнка — учителя, воспитатели, психологи. Чаще всего решение суда выносится в пользу матери. Это происходит даже несмотря на то, что в 90% случаев материальное состояние отца признаётся более выгодным.

Нередко расторжение брака на территории немецкого государства сопровождается некоторыми осложнениями. Главной проблемой расторжения брачного союза с подданным другого государства следует считать слишком долгий срок рассмотрения вопроса. В большинстве случаев этот срок составляет 12 месяцев с момента неофициального расставания бывших супругов.

Заключение брака по расчёту

Настоящей головной болью немецких чиновников, а также добропорядочных бюргеров и бюргерш является фиктивный брак в Германии. Чиновников понять можно, поскольку слишком многие иностранки желают получить немецкое гражданство через брак.

Неофициально получить гражданство через брак может каждый желающий. Проблема заключается в том, что немецкие власти пристально следят за каждой парой, которая кажется им подозрительной. Если факт получения гражданства через брак будет доказан, обе стороны могут столкнуться с серьёзными неприятностями.

Минимальный срок для подачи документов на гражданство Германии — 36 месяцев совместной «брачной» жизни. Рассматривают документы, поданные для получения немецкого гражданства, обычно 12-24 месяца.

Ещё одним недостатком заключения брака «для гражданства» является его недемократическая цена. Сегодня средняя цена брака «для гражданства» достигает 10 тыс. евро. Но важно понимать, что аппетиты у всех разные, и каждый подданный Германии по-своему оценивает свою свободу. В крупных городах немецкого государства цена брака «для гражданства» может быть в 1,5-2 раза выше.

Иностранное лицо, задумывающееся о заключении фиктивного брака, должно всегда помнить о последствиях такого шага. В худшем случае его ожидает депортация из страны.

Источник: https://VisaSam.ru/emigration/europe-emigration/registraciya-braka-s-grazhdaninom-germanii.html

Как развестись с немцем в России или Германии?

Свидетельство о расторжении брака на немецком языке образец

Кстати: Мы проводим онлайн-консультации.
Надёжно, экспертно, конфиденциально. Подробнее

Кстати: Знаете о нашей услуге «Развод без стресса»? Подробнее

Бракоразводный процесс в Германии существенно отличается от российского, две основных его характеристики – это дорого и долго. Из данной статьи вы узнаете: чем отличается развод в этих двух странах и как расторгнуть немецкий брак на территории России.

Расторжение брака в Германии

В Германии, как и во многих других европейских странах, бракоразводный процесс включает в себя довольно длительный срок раздельного проживания супругов (Trennungsjahr).

Как правило, он составляет один год. Но если один из супругов всеми силами будет стараться сохранить семью, суд может его продлить и до трёх лет.

Только при наличии определённых обстоятельств суд может его сократить, среди них:

  • совершение преступления;
  • домашнее насилие;
  • алкоголизм, наркомания;
  • скрытие внебрачных или добрачных детей;
  • беременность супруги от другого мужчины и др.

При этом под раздельным проживанием понимается в данном случае раздельное хозяйство, а не физическая удалённость. Супруги могут жить в одной квартире, но при этом спать, есть, убираться, оплачивать счета, проводить досуг раздельно.

Второй интересный момент, при разводе в Германии может быть произведён расчёт выравнивания пенсионных выплат (так называемый der Versorgungsausgleich), когда заработанная в период брачных отношений пенсия каждого из супругов будет поровну поделена между ними после развода. Так, если жена не работала, а занималась воспитанием детей, для того, чтобы она не осталась без достойной пенсии, ей будет присуждена часть пенсионных накоплений мужа.

Данный процесс весьма длительный, так как необходимо истребовать из Пенсионного фонда пенсионные расчёты. Только если брак был кратковременный (менее трёх лет) или супруги обоюдно согласны отказаться от расчёта, данной процедуры можно избежать.

Стоимость развода в Германии будет складываться из судебных издержек и услуг адвоката. В среднем стоимость развода составляет от 1000 евро до 3000 евро. задача судьи в немецком бракоразводном процессе – предпринять все возможные меры для сохранения семьи, убедиться в невозможности последующего примирения супругов.

Что касается процессуальной стороны дела, то следует иметь ввиду, что заявление о разводе в суд подаётся одним из супругов с помощью адвоката, второй супруг может без него обойтись. Заявление подаётся по месту жительства детей или по месту совместного проживания супругов, если один из них там по-прежнему находится, или как у нас – по месту жительства ответчика.

Дюссельдорфская таблица

Алименты, как и в России, взыскиваются в пользу того родителя, с которым остаются проживать после развода дети. Но выплачиваются они до окончания обучения детей, даже если к этому времени они проживают отдельно. Ориентиром для определения размера алиментов является знаменитая дюссельдорфская таблица. Ею руководствуются судьи при определении размера выплат.

Считается, что после уплаты алиментов у должника должно оставаться не менее 1000 евро в месяц. Если уплачиваемых алиментов недостаточно для содержания ребёнка, социальная служба начисляет дополнительное пособие.

Так, например, в 2021 году при заработной плате отца менее 1900 евро, размер алиментов на малыша в возрасте до 5 лет составлял 354 евро, на ребёнка старше 18 лет – 527 евро.

Однозначно: в Германии развестись намного сложнее, чем в России. Наше семейное законодательство более мягкое, максимальный срок для примирения супругов, который может быть назначен – 3 месяца. Госпошлина за требование о разводе в суд всего 600 рублей. Стоимость юридических услуг также значительно ниже. Поэтому, если есть возможность развестись с гражданином Германии в России, вопроса о том, где это лучше сделать, не возникнет.

Так и поступила Наталья, которая много лет прожила в браке гражданином Германии. Однако семейная жизнь не сложилась, она приняла решение развестись. Ранее она уже была наслышана о всех сложностях немецкого развода, поэтому связалась с нами для получения юридической консультации по разводу с гражданином Германии в России.

Данный брак действительно может быть расторгнут российским судом и решение суда будет признано не только на территории России, но и в Германии. Однако сама процедура развода будет немного нестандартная. Подробно обо всех её особенностях, с примерами документов по конкретному делу, мы сейчас и расскажем.

Немецкое свидетельство о браке

При разводе оригинал свидетельства о браке изымается, без данного документа исковое заявление о разводе не будет принято к производству суда. В случае с немецким документом дополнительно должно быть соблюдено два требования:

  1. Наличие апостиля (квадратный штамп на второй странице представленного ниже документа). В соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года апостиль подтверждает законность документа, выданного на территории одной страны-участницы, на территории других стран. Правом проставлять апостиль в Германии обладают земельные суды и ряд федеральных министерств и ведомств.
  2. Наличие нотариально удостоверенного перевода на русский язык. Судопроизводство осуществляется в России на русском языке (или на государственном языке республики). Это же касается всех иностранных штампов и печатей на документах.

Немецкое свидетельство о заключении брака с апостилем и переводом

Исковое заявление о разводе с немцем

Второй, не менее важный шаг, подготовка искового заявления. В нём необходимо изложить все обстоятельства дела: когда и где брак был заключен, номер актовой записи, причины развода, наличие/отсутствие общих несовершеннолетних детей, отсутствие споров о них и об имуществе.

Последнее является скорее формальностью и необходимо для принятия искового заявления мировым судьёй. Если такие споры имеются, их следует разрешать в компетентных судебных органах Германии или в районном суде России.

В данном случае мировым судьёй был рассмотрен исключительно вопрос развода.

Так как супруг Натальи проживал в Германии, в иске мы указали его немецкий адрес для извещения о судебном разбирательстве.

Ещё одной особенностью является определение суда, в который следует обращаться с иском. По общему правилу иск подаётся по месту регистрации ответчика.

Однако мы уже неоднократно на примерах других дел рассказывали, что если ответчик никогда не был зарегистрирован в России, недвижимости тут не имеет, истец может обратиться в суд по своему месту регистрации.

В исковом заявлении мы подробно обосновали такой выбор подсудности. 

Нотариально удостоверенный перевод на немецкий язык искового заявления о расторжении брака с гражданином Германии Так как ответчиком по делу являлся гражданин Германии, иск обязательно должен был быть переведён на немецкий язык, а его перевод нотариально удостоверен.

Извещать ответчика за границей судьи в большинстве случаев предлагают истцу за свой счёт. Все определения суда необходимо перевести, нотариально удостоверить и направить по всем известным адресам супруга за границей. Копии переводов предоставить в суд в материалы дела. Это позволяет существенно ускорить бракоразводный процесс.

Кроме этого, с 1 октября 2021 года истец обязан направлять самостоятельно копию искового заявления ответчику перед подачей иска в суд, данное требование касается всех гражданских дел.

Нотариально удостоверенный перевод на немецкий язык определения суда о принятии иска, возбуждении гражданского дела и подготовке к судебному разбирательству

О каждом слушании дела ответчик должен быть извещён. Следовательно, все судебные повестки также необходимо переводить и отправлять.

Извещение ответчика о слушании дела

Как правило, судебную корреспонденцию мы направляем ЕМС отправлениями. Квитанции об отправке предоставляем в материалы дела. Перед судебным слушанием судья по трек-номеру проверяет, получил ли ответчик документы.

Если отправление не получено и возвращено по истечении срока хранения, суд также считает такое извещение надлежащим.

Однако в большинстве случаев судьи подстраховываются в таких случаях и предоставляют срок для примирения, чтобы вся судебная корреспонденция «наверняка» дошла до адресата и он успел направить свои возражения в суд.

Отправление судебной корреспонденции ответчику в Германию

По итогу рассмотрения дела судья выносит решение. С ним можно смело отправляться в ЗАГС за свидетельством о разводе и штампом в паспорт. Для его предъявления в государственных органах Германии необходимо поставить на нём апостиль в Министерстве юстиции и подготовить нотариально удостоверенный перевод на немецкий.

Решение суда о расторжении брака с гражданином Германии Обращаем ваше внимание, при заключении договора об оказании юридических услуг по разводу не следует ничего утаивать. Если от брака имеются общие несовершеннолетние дети или супруга беременна – не нужно это скрывать.

В дальнейшем это может послужить основанием для отмены решения. На практике, к сожалению, такое не редкость. Когда спустя месяцы или даже годы, ответчик объявляется, восстанавливает пропущенный срок и обжалует решение.

 

Если истец за это время уже вступил в новый брак, возникнут сложности. Естественно даже при таких обстоятельствах бракоразводный процесс будет доведён до конца, однако, это потребует гораздо больше времени и нервов.

Доверив ведение дела нашим специалистам, можете быть уверены в том, что ваш развод пройдёт для вас практически незаметно. Никаких походов в суд, волокиты с документами, переводов, почтовых отравлений, встреч с бывшим супругом или супругой. Без всего этого вы получите готовое решение суда о разводе.

Получить консультацию по расторжению иностранного брака можно по номеру: + 7 (495) 722-99-33.

Источник: https://www.planeta-zakona.ru/blog/rastorzhenie-braka-s-grazhdaninom-germanii.html/

Развод в Германии — с чего начать? | Krimhand Rechtsanwaltkanzlei

Свидетельство о расторжении брака на немецком языке образец

С чего начать развод? Первый и правильный вопрос у супругов, если они решили расстаться. Развод, подразумевая официальное расторжение брака, а не расставание, должен быть подготовлен и обдуман. Порвать отношения не просто. Разлука — это грустный и тяжелый жизненный момент. Поэтому следует максимально извлечь из него пользу.

Мы не рекомендуем начинать расторжение брака в спешке. Следует все обдумать сотню раз и провести определенную подготовку. Мы составили план из наиболее важных 5 пунктов, о чем и пойдет речь в этой публикации.

Чек-лист с чего начать развод:

  1. Ознакомиться с общей информацией о процедуре развода в Германии.
  2. Выбрать адвоката по бракоразводным делам.
  3. Собрать необходимые документы.
  4. Определиться с финансами и местом проживания.
  5. Взвесить все «за» и «против».

1. Собрать сведения о процедуре развода в Германии

Почему это важно? Процедура расторжения брака в Германии сильно отличается от развода в странах СНГ. У русскоязычных клиентов обычно, после изложения базовых процедурных отличий, возникает шок. Для безболезненного и успешного получения свидетельства о разводе, мы считаем, что лучше заранее себя морально подготовить и понимать, с чем придется столкнуться.

Основные отличия и особенности немецкого бракоразводного процесса:

  • гораздо продолжительнее во времени;
  • развод возможен только в суде;
  • участие адвоката обязательно;
  • большая финансовая нагрузка.

Подробнее с основополагающей информацией ознакомьтесь в публикациях: РАСТОРЖЕНИЕ БРАКА В ГЕРМАНИИ и КАК ПОДАТЬ НА РАЗВОД.

За разъяснениями можно обратится к юристу-специалисту по семейному праву. Первичная консультация обычно у всех адвокатов относительно дешевая или условно бесплатная. На консультации имеет смысл задавать конкретные вопросы, для этого и стоит владеть базовыми знаниями.

2. Выбор адвоката по разводам

Согласно немецкому законодательству — расторжение брака в Германии происходит только в судебном порядке и только при участии адвоката.

Адвокат станет вашим защитником и правовым советником на все время до окончания процедуры развода. Мы советуем учитывать при выборе адвоката следующие нюансы:

  • вам должно быть комфортно общаться, желательно на родном языке, для полного понимания разъяснения правовых норм и совместного выбора юридической тактики;
  • обратить внимание на компетенцию и опыт, в т.ч. целесообразно подыскивать защитника специализирующегося на семейном и финансовом праве;
  • заручиться доступностью адвоката, в случае возникновения дополнительных вопросов или изменения каких-либо обстоятельств по делу.

Если найти поддержку грамотного юриста до начала развода, то обычно, это позволяет избежать грубых ошибок. Адвокат, при необходимости, сможет дать важные советы на самой ранней стадии расставания, с которыми вы будете юридически подготовлены.

3. Собрать необходимый для развода комплект документов

Для успешного начала бракоразводного процесса потребуется иметь нижеуказанные документы. Руководствуясь нашей практикой, хотим отметить, что все оригиналы документов, выданных на ваше имя, было бы неплохо забрать и хранить вне места совместного проживания.

Нередки случаи противодействия второго супруга. Он начинает скрывать информацию о доходах и расходах или свидетельство о браке, без копий которых невозможно начать процесс развода.

Адвокату под силу вытребовать документы, но проще и быстрее владеть копиями документов заблаговременно.

Перечень документов зависит от конкретного дела, тут приведем основные:

  • свидетельства о рождении и браке;
  • удостоверения личности;
  • страховые полисы и пенсионные контракты;
  • договоры купли-продажи и/или кредитные – ценных товаров (автомобиль, ювелирные изделия, прочее);
  • при необходимости выписка из земельной книги и т. д.

  • ксерокопии или сканкопии ваших и супруга документов о доходах и расходах (платежных ведомостей, налоговых декларации, выписки по всем счетам, инвестиции или кредиты, прочее).

Копии финансовых документов рекомендуем иметь за все годы брака, а также и за год до свадьбы.

4. Финансы и место жительства

Согласно немецкому законодательству, до начала процедуры расторжения брака супругам требуется не менее 12 месяцев прожить раздельно (Trennungsjahr). Это длительный период. Совместное имущество— станет раздельным. Об этом следует знать и быть к этому готовым.

Мы не затрагиваем в этой публикации сложные случаи семейных отношений связанных с насилием, где лиц защищает Закон о защите жертв насилия (Gewaltschutzgesetz). Однако, сложности всегда возникают в семьях с детьми, где зарабатывал только один из супругов.

У малоимущего супруга встанут вопросы: Где жить? На что жить?

Финансы. Германия социальное государство поддерживающее малоимущих. Оно предоставляет различные виды финансовой помощи и дотаций. Кроме того, есть возможность затребовать алименты на себя и/или детей (Unterhalt). Их примерную сумму можно выяснить по Дюссельдорфской таблице. Так или иначе, потребуются ликвидные активы для дальнейшей независимости, хотя бы на первое время.

Дополнительно рекомендуем открыть на свое имя новый банковский счет в другом банке. При необходимости используйте адрес знакомых или родителей, чтобы супруг не был в курсе событий. Сразу после начала раздельного проживания закройте все совместные счета.

Жилье. Для супругов с детьми это важнейший вопрос. Какой станет жизнь с расстающимся супругом на одной жилой территории — никто не скажет. Люди имеют свойство кардинально меняться. Идеально — съехать одному из супругов.

Если вы финансово независимы и решение о расторжении отношений твердое, то занимайтесь поиском нового жилья как можно раньше. Параллельно подготовьте самое необходимое для заселения. Отдельное жилье поможет заблаговременно забрать личные вещи, документы и ценности. Не делайте новый адрес публичным. Помним о защите личных данных, для вашей же безопасности.

5. Еще раз взвесить все «за» и «против» развода

При возможности спасти брак — пробуйте спасать! Например, попробуйте сделать перерыв в отношениях или обратитесь к семейному психологу. Часто у клиентов заметно проявление негативного отношения к супругу и даже к себе самим. Вряд ли есть что-либо более болезненное, чем развод. Но, гнев, ненависть, разочарование — это все плохие союзники. Осознано подходите к расставанию.

Если, все же, вы полны решимости на расторжение брака и вы уверены, что совместное будущее нереально, то начинайте готовиться к разводу.

Подготовка документов и предварительное общение с адвокатом — это два настоятельно рекомендуемых совета. Они помогут избежать многих несправедливостей и защитить ваши права.

Вы прочитали весь материал выше. Надеемся, что вопрос «С чего начать развод?» уже так остро не стоит. Скорее всего возникли новые вопросы. Это закономерно. Задавайте!

Обращайтесь в Коллегию адвокатов Кримханд

Источник: https://kanzlei-krimhand.de/publikatsii/o-semejnyh-otnosheniyah/razvod-s-chego-nachat/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.